インスピレーション「パリッシュ」は…もしかしてコッチの意味か?イヤ違うか(祈)†
「続けられなくさせられる」霊的使命遂行を続けられなくさせられるという意味です(祈)†
人の夢を破壊して、全然違う人生をやらせて、あげくの果てに何の結果にも到達せず元に戻れだと?だったら時間を返せ。お前らのちょっかいのせいで描けるはずだったのに描けなくさせられた作品の責任を取れ。何より奴隷の女の子を見殺しにする事を決定した、それを納得させる説明をしてみろ、できるものならやってみろ。おかしい、コイツら(霊団)完全におかしい。しかし霊団がこれほどおかしい事を言ってくるその理由は、それくらい僕に危機が迫っているという事の裏返しでもあるのです。普通なら自分を守ってくれているのですから感謝すべきなのでしょうが、僕は「帰幽カモン」です。この狂った腐った物質界に1秒たりとも残っていたくない男です。僕の生き死にはどうでもいいから仕事を達成させろよ!…続きを読む→
↑まずコチラのブログでインスピレーション「パリッシュ」について書きました。この中で説明した内容に変更はないのですが、実は霊団はこのブログを書いた以降にもたびたび「パリッシュ」と言い続けてくるのです。今日も言ってきます。そして先ほど毎日UPし続けている霊的知識の中に「パリッシュ」という言葉が出てくる事に気付きました↓
既に大勢の友 – その知識を広めるために私の手足となってくれる同僚を沢山見つけております。私の大の友人パリッシュ(心霊治療家で、その日の交霊会にも出席していた)のように特殊な任務を帯び、犠牲と奉仕の記念碑を打ち立てている者もいます。
で「アリ?」と思ってさっそくググってみました。すると↓
このようなブログを発見しました。パリッシュ氏はハリー・エドワーズ氏、テスター氏、フリッカー氏等の心霊治療家の方々と同世代に活躍しておられた方のようですが、僕は全く知りませんでした今日初めて知りました。
物質界生活中のバーバネル氏がパリッシュ氏に関する70ページほどの小冊子を書いていたようで、このブログ運営者の方はその英語の書籍を翻訳されたそうです。この小冊子、現在は入手不可能のようですがどのみち僕は英語能力はありませんので入手してみたところで読めませんので、こちらのブログの翻訳文を読ませて頂いています。(イヤー僕のWordPressに翻訳文を掲載させては頂けないでしょうか。お願いしてみようかな…)
で、霊団がパリッシュパリッシュ言ってくるのは「もしかしてコッチの意味か?」などと思ったりもしたのですが、シルバーバーチ霊が心霊治療家パリッシュ氏の事を「犠牲と奉仕の記念碑を打ち立てている」と褒め称えていますが、僕は霊団に反逆しまくっていますので記念碑は打ち立ててないです間違いなく。
イヤもしかしたら霊界レベルでは打ち立てているのかも知れませんが(現在僕がやらされている霊的使命遂行は誰もやらなかった仕事なのではないかと思いますので、何しろ暗殺の危険が付きまとい、過去この仕事に着手した人間がいたとしてもことごとく殺されているでしょうからね)
物質界レベルでは僕は間違いなく「洗脳」と「視点外し」によって存在消滅させられるはずですから、僕という人間は記憶にも記録にも残らないでしょう。もっとも物質界の評価に1ミリたりとも興味関心はありませんが。何とでも言いやがれと思っていますので。
インスピレーション「パリッシュ」について少し気になりましたので書かせて頂きました。で、使命遂行の作業として「シルバーバーチの新たなる啓示」「ペットが死ぬとき」OCR変換完了中。変換の作業は1発なので速いです。ガンガン進めちゃいましょう。
上記ブログ運営者の方にダメもとで掲載のお願いだけはしてみようかなぁ。イヤー素晴らしい活動をされている方がいらっしゃるものですね。僕は絵が描きたいだけの人間であり、この使命遂行は霊団に言われてやらされているだけで心は反逆しまくってますので。他にもインスピレーションが降ってますが説明はのちほど(祈)†
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません